close

作詞:きくお 
作曲:きくお 
編曲:きくお 
唄:初音ミク

僕をそんな目で見ないでまま 死んだのが恥ずかしくなるだろ (まーまー) 
ぐにゅぐにゅのほっぺが ポップコーンのように吹っ飛んだ僕を

そんな目で見ないでぱぱ 死んだのが情けなくなるだろ (ぱーぱー) 
迎いのパレードは 魂をピンセットでひょいと抜いて 
放り投げて ちんとんしゃん しゃばだばだば  
とれろ とれろ トレモロ ラレルラ トレモロル ラリラ 
トロトロにむけたぼくは どこにいくんだろ?

お空を飛び越えて オルゴールの櫛歯(くしば)に挟まる 
櫛歯(くしば)の震えが気持ちいいので ぴゅっぴゅっと小刻みに僕は弾けちゃう 
体が小さく 飛び散って僕はたくさんになる (にゃんにゃかにゃかにゃかにゃか) 
空っぽの脳みそが トロトロにとろけてお星様になる 
(トーロリトロリトロル) (トーロリトロリトケル)

兵隊の銃声は なりやまない 演奏は なりやまない 
オルゴールは いつまでも止まらない 
遠い国の果てで オルゴールは鳴り続ける 
大丈夫みんな 星になれば仲間さ

虹のように光る 魂の最期は 
(タン タン タン タン タカタカ・・・) 
ぷるんとグミのように 砕けて溶けて消える 
(マン マン マン マン マカマカ ナナナナナナ ナララナララナララ ララララララ) 
だから

僕をそんな目で見ないでまま 死んだのが恥ずかしくなるだろ (まーまー) 
かわいいじぶんを きもちよさに負けて捨てちゃった僕を

そんな目で見ないでぱぱ 死んだとこ見ないでおくれよ (ぱーぱー) 
だって死ぬの気持ちよかった僕は 恥ずかしくって 
じゃんじゃんぱっ じゃんじゃんぽっ しゃんしゃんぱらドロリトロル 
とれろ とれろ トレモロ ラレルラ トレモロル ラリラ 
白くトロトロに パラパラ ハララララ・・・

お昼の帰り道 自転車で下り道くだるくだる 
補助輪つけて狭いおうちの 狭いスキマの間を抜けて 
初めて風になる 僕の心は風に壊される 
こんなに気持ちいいなんて 僕が風に壊されてくのは

いつまでも下る下る 終わらない坂道 
人の姿は どこにも見つけれない 
家は消滅して 電線は歪みくねる 
風に削られて 体が赤く溶ける

そして僕は消える 魂を残したまま 
(タン タン タン タン タカタカ・・・) 
あるはずのない 自転車と一緒に 
(マン マン マン マン マカマカ ナナナナナナ ナララナララナララ ララララララ) 
いつまでも どこまでも 

僕をそんな目で見ないでまま 僕はもうどこにもいないんだから 
ままはミニカーやまんがを いっぱい買ってくれたよね

そんな目で見ないでぱぱ 僕は消えるのが気持ちよかったんだ 
ぱぱはオルゴールやおもちゃの兵隊を いっぱい作ってくれたけど

僕はもうどこにもいない 僕の魂は夢の世界へ消えた 
ままのいっぱいのおもちゃも 一緒に仲良く溶けて消えたんだね 

僕はもうどこにもいない また夢で会うまでさようなら 
ぱぱの兵隊さんは オルゴールの隙間から手を振っていた

(ぱ ぱ ぱ ぱ ぱ ぱらぱら) 
(ま ま ま ま ま ばらばららららら ラルレロルリレロラルロ)

ホー・・・

cut_01.gif    

chikuonki.gif VOCALOID幻想狂氣曲(`・ω・´)

曲調聽起來輕鬆可愛但又一絲詭譎,不過很容易中毒呢ww
看PV的時候就覺得「咦?好像哪裡怪怪的」 
查了中文翻譯才知道歌詞的意思
這首歌引起大家的討論,目前眾說紛紜,有墮胎、戰爭、事故等
我個人認為是墮胎,這個說法比較符合PV以及歌詞,大家可以自行想像一下XD 

きくおP的CD要在C80發售囉,收錄眾多詭譎可愛的歌曲,必收^q^
詳細:http://siku.c.ooco.jp/kikuomiku/

arrow
arrow
    全站熱搜

    pandazoe72 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()